あなたはこのオークションに入札していません。
3.40 CTS SPINY OYSTER SHELL TBG-3102
- SKU
- 寸法(mm)
- 10.000 x 6.000 x 4.000mm
- 重さ (CT)
- 3.400
- 色
-
SPINY OYESTER SHELL
BRIGHT COLOUR HIGH GLOSSY POLISH TREATMENT -NONE
Spiny oyster shell is harvested from the Gulf of California. Otherwise known as the Sea of Cortez, this area of water exists between the Baja California Peninsula and Mexico’s mainland. Its diversity of life is thought to be one of the largest known within the world.
The material called, “Spiny Oyster,” used by Native American artists to make inlays in fine jewelry, comes from the shell of the bivalve mollusk, Spondylus varius. ... Aside from its scientific name, it’s also known asThorny Oyster, Spiny Oyster, Spondylus, and Spondylid
- SKU
- 寸法(mm)
- 10.000 x 6.000 x 4.000 mm
- 重さ (CT)
- 3.400
- 色
-
SPINY OYESTER SHELL
BRIGHT COLOUR HIGH GLOSSY POLISH TREATMENT -NONE
Spiny oyster shell is harvested from the Gulf of California. Otherwise known as the Sea of Cortez, this area of water exists between the Baja California Peninsula and Mexico’s mainland. Its diversity of life is thought to be one of the largest known within the world.
The material called, “Spiny Oyster,” used by Native American artists to make inlays in fine jewelry, comes from the shell of the bivalve mollusk, Spondylus varius. ... Aside from its scientific name, it’s also known asThorny Oyster, Spiny Oyster, Spondylus, and Spondylid
配送業者 | 配送先Australia | その他の国への配送 |
---|---|---|
Standard Shipping - Tracked | $15.00 / 7 | $30.00 / 14 |
:国
Standard Shipping - Tracked 、 2以上のアイテムを含む注文で$18.00に割引されます
世界のその他の地域
Standard Shipping - Tracked 、 2以上のアイテムを含む注文で$30.00に割引されます
|
||
FedEx | $40.00 / 3 | $40.00 / 7 |
:国
FedEx 、 2以上のアイテムを含む注文で$40.00に割引されます
世界のその他の地域
FedEx 、 2以上のアイテムを含む注文で$40.00に割引されます
|
||
DHL | $30.00 / 2 | $30.00 / 21 |
世界のその他の地域
DHL 、 2以上のアイテムを含む注文で$30.00に割引されます
|
-
ポジティブ
so happy to find good quality spiny oyster
-
ポジティブ
Small but perfectly formed! Arrived very quickly thanks.
-
ポジティブ
Very nice very tiny
-
ポジティブ
Paid and shipped - no feedback left after 100 days
-
ポジティブ
Paid and shipped - no feedback left after 100 days
-
ポジティブ
Paid and shipped - no feedback left after 100 days
なぜユーザーは自分自身を上回る入札をするのでしょうか?
入札する場合、これはユーザーが製品に入札する意思のある最大金額です。その後、当社のシステムがそのユーザーに代わって自動的に入札し、最高入札者としての地位を維持するために、指定された最大値まで入札額を段階的に引き上げます。
「自動入札」を示すアイコンがある場合、システムが最高入札額に基づいてユーザーに積極的に入札していることを意味します。これは、ユーザーが自分自身を上回って入札しているように見えるかもしれませんが、ユーザーの上限を反映するためにシステムが入札を更新した結果にすぎません。